振作
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
zhèn zuò
Pinyin
zhèn zuò
Desglose de hanzi
振 = 扌+ 辰 (rouse/lift); 作 = 人 + 乍 (act/rise — a person suddenly acting)
Significado
Reponerse; animarse; recomponerse.
Often used in the form 振作起来 (pull yourself together). Conveys an active effort to overcome despondency or stagnation. Frequently used in encouraging or self-motivating contexts.
Ejemplos
- 经历失败后,他花了很长时间才重新振作起来。
- 老师不断鼓励情绪低落的学生振作精神,继续前行。
- 她反复告诫自己:不能一直消沉,必须振作起来面对现实。
Guía de uso
Contexto: motivation, personal, coaching
Tono: encouraging
Correcto
- 遭受挫折后要学会振作,而不是就此一蹶不振。(After setbacks, one must learn to pull oneself together rather than collapse once and for all.)
- 他终于振作起来,重新全身心投入到工作之中。(He finally pulled himself together and threw himself back into his work wholeheartedly.)
Incorrecto
- 他振作地完成了任务 — 振作 cannot modify verbs as an adverb; use 认真地 (conscientiously) or 积极地 (actively) to describe how a task was carried out
Origen e historia
振 (rouse/lift) + 作 (act/rise) — to actively rouse oneself to action
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada