张灯结彩
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
literary
zhāng dēng jié cǎi
Pinyin
zhāng dēng jié cǎi
Desglose de hanzi
张 = 弓 + 长 (to stretch/hang); 灯 = 火 + 丁 (lamp); 结 = 纟 + 吉 (to tie); 彩 = 采 + 彡 (color)
Significado
Engalanar con farolillos y adornos; estar festivamente decorado.
A four-character idiom describing festive atmosphere. Used for traditional holidays like Spring Festival, weddings, and major celebrations. Evokes colorful, joyous scenes with lanterns and silk decorations.
Ejemplos
- 春节期间,大街小巷张灯结彩,到处洋溢着喜庆气氛。
- 婚礼当天,酒店大堂张灯结彩,布置得如同童话世界。
- 国庆节来临,整座城市张灯结彩,一片欢腾景象。
Guía de uso
Contexto: festivals, weddings, celebrations
Tono: festive/joyous
Correcto
- 中秋节的夜晚,古镇张灯结彩,游人如织。(On Mid-Autumn Festival night, the ancient town was festively decorated with visitors everywhere.)
- 公司年会场地布置得张灯结彩,喜气洋洋。(The company annual party venue was decorated with lanterns and streamers, full of festive cheer.)
Incorrecto
- 张灯结彩地学习 — this idiom only describes visual decorations, not actions or activities
Origen e historia
张 (to hang) + 灯 (lanterns) + 结 (to tie) + 彩 (colored silk)
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada