张灯结彩

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 literary zhāng dēng jié cǎi
Pinyin zhāng dēng jié cǎi
Desglose de hanzi 张 = 弓 + 长 (to stretch/hang); 灯 = 火 + 丁 (lamp); 结 = 纟 + 吉 (to tie); 彩 = 采 + 彡 (color)

Significado

Engalanar con farolillos y adornos; estar festivamente decorado.

A four-character idiom describing festive atmosphere. Used for traditional holidays like Spring Festival, weddings, and major celebrations. Evokes colorful, joyous scenes with lanterns and silk decorations.

Ejemplos

  1. 春节期间,大街小巷张灯结彩,到处洋溢着喜庆气氛。
  2. 婚礼当天,酒店大堂张灯结彩,布置得如同童话世界。
  3. 国庆节来临,整座城市张灯结彩,一片欢腾景象。

Guía de uso

Contexto: festivals, weddings, celebrations

Tono: festive/joyous

Correcto

  • 中秋节的夜晚,古镇张灯结彩,游人如织。(On Mid-Autumn Festival night, the ancient town was festively decorated with visitors everywhere.)
  • 公司年会场地布置得张灯结彩,喜气洋洋。(The company annual party venue was decorated with lanterns and streamers, full of festive cheer.)

Incorrecto

  • 张灯结彩地学习 — this idiom only describes visual decorations, not actions or activities

Origen e historia

张 (to hang) + 灯 (lanterns) + 结 (to tie) + 彩 (colored silk)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada