绽放
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
literary
zhàn fàng
Pinyin
zhàn fàng
Desglose de hanzi
绽 = 纟 + 定 (to burst); 放 = 方 + 攵 (to release)
Significado
Florecer; abrirse en flor; desplegarse (una sonrisa, belleza).
Literary and poetic term. Used literally for flowers and figuratively for smiles, youth, talent, or beauty. More elegant than 开放. Often seen in: 笑容绽放, 青春绽放, 鲜花绽放.
Ejemplos
- 春天到来,公园里的樱花竞相绽放,美不胜收。
- 她的脸上绽放出灿烂的笑容,让人感到温暖。
- 舞台上,年轻演员的才华尽情绽放。
Guía de uso
Contexto: nature, emotions, performances
Tono: poetic/positive
Correcto
- 夏日花园里,各色玫瑰争相绽放。(In the summer garden, roses of various colors bloom in competition.)
- 当她听到好消息时,脸上顿时绽放出喜悦的光芒。(When she heard the good news, her face instantly blossomed with joy.)
Incorrecto
- 绽放书 — 绽放 is for flowers, smiles, or beauty; books are 打开 or 翻开
Origen e historia
绽 (to burst open) + 放 (to release)
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada