斩草除根

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 formal zhǎn cǎo chú gēn
Pinyin zhǎn cǎo chú gēn
Desglose de hanzi 斩 = 车 + 斤 (chop); 草 = 艹 + 早 (grass); 除 = 阝 + 余 (remove); 根 = 木 + 艮 (root)

Significado

Arrancar de raíz; erradicar por completo.

A four-character idiom emphasizing thoroughness in eliminating problems. Often used in contexts of dealing with enemies, bad habits, or persistent issues. Can have a ruthless connotation when applied to people or competitors.

Ejemplos

  1. 对待安全隐患,必须斩草除根,不留后患。
  2. 公司决定对腐败问题斩草除根,彻底整顿管理层。
  3. 医生建议手术彻底切除肿瘤,斩草除根才能防止复发。

Guía de uso

Contexto: problem-solving, strategy, medical

Tono: decisive/serious

Correcto

  • 处理这类顽疾必须斩草除根,否则春风吹又生。(Dealing with this chronic problem requires eradicating it at the root, or it will grow back with the spring breeze.)
  • 执法部门下定决心斩草除根,彻底铲除这个犯罪团伙。(Law enforcement is determined to eradicate this criminal gang completely.)

Incorrecto

  • 斩草除根花园里的杂草 — the idiom is too strong for literal gardening; use 拔草 or 除草 for simple weeding

Origen e historia

斩 (to chop) + 草 (grass) + 除 (to remove) + 根 (root) — to chop weeds and remove roots

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada