甜头
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
tián tou
Pinyin
tián tou
Desglose de hanzi
甜 = 舌 + 甘 — sweet; 头 = noun suffix indicating a thing or part
Significado
beneficio; ventaja; recompensa (fig.)
A colloquial term for benefits or rewards received from doing something. Often used in the phrase 尝到甜头 (to taste the sweetness, i.e., to experience the benefits). Can have slightly negative connotations when implying someone is motivated by self-interest.
Ejemplos
- 他尝到了投资的甜头,现在把大部分积蓄都投进了股市。
- 有了第一次成功的甜头,团队士气大振,更加努力了。
- 别给他太多甜头,不然以后他会得寸进尺。
Guía de uso
Contexto: business, strategy, everyday
Tono: colloquial
Correcto
- 尝到甜头了。(I've tasted the benefits.)
- 给点甜头。(Give some incentive.)
Incorrecto
- 在正式场合用'甜头' (In formal contexts, use 利益 or 好处 instead of the colloquial 甜头)
Origen e historia
甜 means sweet, 头 here is a noun suffix — the sweet part, the benefit.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada