圣贤
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
shèng xián
Pinyin
shèng xián
Desglose de hanzi
圣 = 耳 + 口 + 王 (sage; one who hears and speaks the way of kings); 贤 = 臤 + 贝 (worthy; one of virtue and substance)
Significado
sabios y virtuosos; modelos ejemplares
A Confucian concept denoting individuals of supreme moral virtue and wisdom. 圣 (sage) refers to the highest exemplars such as Confucius and Mencius, while 贤 (worthy) refers to those of high but not supreme moral attainment. The term is common in classical literature, education, and discussions of traditional Chinese culture.
Ejemplos
- 古代学子研读四书五经,旨在效法圣贤的德行,修身齐家,治国平天下。
- 这所书院历史悠久,长期以传播圣贤之道、培养经世致用之才为核心办学宗旨。
- 他虽身处乱世,仍坚守圣贤教诲,以仁义之心待人,赢得了后世的普遍尊敬。
Guía de uso
Contexto: classical literature, philosophy, education, history
Tono: reverent
Correcto
- 儒家思想强调,通过持续学习圣贤经典和躬行实践,每个人都有潜力成为德行高尚之人。(Confucian thought emphasises that through continuous study of sagely classics and earnest practice, every person has the potential to become a person of high moral virtue.)
- 这位老学者毕生致力于整理和诠释圣贤遗著,为后人理解中华传统文化做出了不可磨灭的贡献。(This senior scholar devoted his entire life to collating and interpreting the surviving works of sages and worthies, making an indelible contribution to posterity's understanding of traditional Chinese culture.)
Incorrecto
- 圣贤 in casual or ironic contexts to describe ordinary people — 圣贤 carries the weight of Confucian moral excellence; using it lightly or sarcastically is culturally inappropriate
Origen e historia
圣 (sage, holy; supremely wise and virtuous) + 贤 (worthy, virtuous, talented)
Contexto cultural
Época: Classical
Generación: All ages
Contexto social: Scholarly
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada