前赴后继
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
qián fù hòu jì
Pinyin
qián fù hòu jì
Desglose de hanzi
前 = forward; 赴 = 走 + 卜 (to go toward); 后 = behind; 继 = 糸 + 𠃋 (to continue/follow on)
Significado
Avanzar en oleadas, uno tras otro, pese a sacrificios.
Used to describe collective heroic effort or relentless group pursuit of a goal. Common in historical, military, and inspirational contexts. Always requires a plural or collective subject — it cannot describe a lone individual.
Ejemplos
- 革命先烈前赴后继,用鲜血和生命换来了今天的和平盛世。
- 在科研攻关的道路上,一代代科学家前赴后继,最终突破了这一世界性难题。
- 救援人员前赴后继地冲进火场,将被困群众一一转移至安全地带。
Guía de uso
Contexto: history, military, inspiration
Tono: positive
Correcto
- 无数志愿者前赴后继地投身灾区重建工作,彰显了中华民族守望相助的精神。(Wave after wave of volunteers threw themselves into disaster zone reconstruction, demonstrating the Chinese people's spirit of mutual support.)
- 改革开放以来,企业家们前赴后继地投身市场建设,推动了经济的飞速发展。(Since reform and opening up, entrepreneurs have advanced in successive waves into market development, driving rapid economic growth.)
Incorrecto
- 他前赴后继地完成了工作 — 前赴后继 must have a plural or collective subject; it cannot describe a single individual acting alone; use 坚持不懈 for individual perseverance
Origen e historia
前赴 (advance forward) + 后继 (followed by those behind) — those in front charge ahead, those behind carry on
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada