前夕
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
formal
qián xī
Pinyin
qián xī
Desglose de hanzi
前 = before; 夕 = 月 crescent (originally depicted the evening sky)
Significado
Víspera; el periodo inmediatamente anterior a un acontecimiento importante.
More literary and formal than 前一天 (the day before). Carries a tone of anticipation or solemnity. Common in journalism, literature, and formal speech. Used for holidays (节日前夕), decisions (宣布前夕), and historical moments (战争前夕).
Ejemplos
- 在高考前夕,许多学生彻夜复习,家长们也是心绪难宁。
- 公司上市前夕,创始人召集全体员工发表了一番激动人心的讲话。
- 春节前夕,城市里大街小巷张灯结彩,喜庆气氛浓烈。
Guía de uso
Contexto: news, events, history
Tono: neutral
Correcto
- 条约签署前夕,双方谈判代表进行了最后一轮紧张磋商,就若干核心条款达成一致。(On the eve of the treaty's signing, representatives from both sides held a final round of intense consultations and reached agreement on several core provisions.)
- 奥运会开幕前夕,运动员们抵达选手村后纷纷调整状态,为接下来的激烈竞争积蓄力量。(On the eve of the Olympic Games opening ceremony, athletes arrived at the athletes' village and adjusted their condition in preparation for the fierce competition ahead.)
Incorrecto
- 在会议前夕的前一天 — 前夕 already means the eve/period immediately before; adding 前一天 is redundant; use 前夕 alone
Origen e historia
前 (before) + 夕 (evening/dusk) — the evening or moment before a significant occasion
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada