来龙去脉

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 neutral lái lóng qù mài
Pinyin lái lóng qù mài
Desglose de hanzi 来龙 = incoming dragon (mountain range approaching); 去脉 = outgoing vein (mountain range departing)

Significado

los entresijos; la historia completa de principio a fin

An idiom meaning the complete sequence of cause and effect. Used when explaining or asking about how something developed over time, including all relevant context and background.

Ejemplos

  1. 你能把这件事的来龙去脉给我讲清楚吗?
  2. 警察正在调查案件的来龙去脉。
  3. 了解来龙去脉之后,我才明白他为什么那样做。

Guía de uso

Contexto: explanation, investigation, storytelling

Tono: inquiring

Correcto

  • 先把来龙去脉说清楚。(First explain the whole story clearly.)
  • 事情的来龙去脉很复杂。(The ins and outs of this matter are very complex.)

Incorrecto

  • 用来龙去脉描述简单明了的事情。(来龙去脉 implies complexity — don't use for simple, straightforward matters)

Origen e historia

From feng shui terminology. Originally described the course of mountain ranges (like a dragon's body), later extended to mean the full sequence of events.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada