亏本

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral kuī běn
Pinyin kuī běn
Desglose de hanzi 亏 = simplified from 虧 — loss/deficit; 本 = 木 (tree) + 一 (root marker) — origin/capital

Significado

Perder dinero; operar/vender a pérdidas.

Describes financial loss in commercial transactions or business operations. Often used colloquially to express that something isn't worth the cost, even metaphorically.

Ejemplos

  1. 这批货卖出去肯定亏本,但不卖更麻烦。
  2. 开店头两年一直在亏本经营。
  3. 他宁愿亏本也不愿意跟老客户翻脸。

Guía de uso

Contexto: business, commerce, finance

Tono: pragmatic

Correcto

  • 这笔生意做下来是亏本的。(This deal ended up being a loss.)
  • 亏本大甩卖!(Selling at a loss! Big clearance sale!)

Incorrecto

  • 用亏本形容非商业的损失,如感情。(亏本 specifically refers to financial/commercial loss — use 吃亏 for general disadvantage)

Origen e historia

Compound of 亏 (lose/deficit) + 本 (capital/principal). Literally 'losing one's capital.'

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada