Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 informal kuā
Pinyin kuā
Desglose de hanzi 夸 = 大 (big) + 亏 (lose) — to exaggerate/praise

Significado

Elogiar; halagar; presumir.

A versatile verb that can mean either to praise others or to boast about oneself, depending on context. Very common in everyday speech for giving compliments. When used reflexively or with 自己, it means to brag.

Ejemplos

  1. 老师当着全班的面夸了他一顿。
  2. 他总爱夸自己的厨艺有多好。
  3. 大家都在夸这家新开的餐厅。

Guía de uso

Contexto: daily life, compliments, boasting

Tono: positive

Correcto

  • 大家都夸你做的菜好吃。(Everyone is praising how delicious your cooking is.)
  • 别老夸自己。(Don't always brag about yourself.)

Incorrecto

  • 在非常正式的书面语中单独用夸。(In very formal writing, use 赞扬 or 称赞 instead of 夸)

Origen e historia

Originally meant 'to spread' or 'to enlarge,' evolved to mean praising or boasting by spreading good words about someone or something.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada