亏本
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
kuī běn
Pinyin
kuī běn
Hanzi breakdown
亏 = simplified from 虧 — loss/deficit; 本 = 木 (tree) + 一 (root marker) — origin/capital
Meaning
To lose money; to operate at a loss. Selling below cost or running a business unprofitably.
Describes financial loss in commercial transactions or business operations. Often used colloquially to express that something isn't worth the cost, even metaphorically.
Examples
- 这批货卖出去肯定亏本,但不卖更麻烦。 Selling this batch will definitely be a loss, but not selling is even more troublesome.
- 开店头两年一直在亏本经营。 The store operated at a loss for the first two years.
- 他宁愿亏本也不愿意跟老客户翻脸。 He would rather take a loss than fall out with an old customer.
Usage Guide
Context: business, commerce, finance
Tone: pragmatic
Do Say
- 这笔生意做下来是亏本的。(This deal ended up being a loss.)
- 亏本大甩卖!(Selling at a loss! Big clearance sale!)
Don't Say
- 用亏本形容非商业的损失,如感情。(亏本 specifically refers to financial/commercial loss — use 吃亏 for general disadvantage)
Origin & History
Compound of 亏 (lose/deficit) + 本 (capital/principal). Literally 'losing one's capital.'
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition