娇惯
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
jiāo guàn
Pinyin
jiāo guàn
Desglose de hanzi
娇 = 女 (woman) + 乔 — delicate, pampered; 惯 = 忄(heart) + 贯 — accustomed, habit
Significado
Malcriar; mimar en exceso.
Carries a negative connotation, implying that the pampering has gone too far and produced negative results. Often used when discussing child-rearing practices or criticizing over-indulgent parenting. The person who has been spoiled may become 娇气 (delicate/fussy).
Ejemplos
- 独生子女容易被父母娇惯,长大后难以独立。
- 这孩子被奶奶娇惯坏了,什么都不愿意自己做。
- 适当的爱护和过度娇惯是两回事。
Guía de uso
Contexto: parenting, family, education
Tono: critical
Correcto
- 不能太娇惯孩子。(You can't spoil children too much.)
- 她从小被娇惯,受不了一点苦。(She was spoiled since childhood and can't stand any hardship.)
Incorrecto
- 用'娇惯'描述正常的关爱 (Don't use 娇惯 for normal caring — it implies excessive indulgence; use 疼爱 or 关爱 for healthy affection)
Origen e historia
Composed of 娇 (delicate; pampered) + 惯 (to be accustomed to; to spoil). Together they mean to make someone accustomed to being pampered.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada