娇惯

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral jiāo guàn
Pinyin jiāo guàn
Desglose de hanzi 娇 = 女 (woman) + 乔 — delicate, pampered; 惯 = 忄(heart) + 贯 — accustomed, habit

Significado

Malcriar; mimar en exceso.

Carries a negative connotation, implying that the pampering has gone too far and produced negative results. Often used when discussing child-rearing practices or criticizing over-indulgent parenting. The person who has been spoiled may become 娇气 (delicate/fussy).

Ejemplos

  1. 独生子女容易被父母娇惯,长大后难以独立。
  2. 这孩子被奶奶娇惯坏了,什么都不愿意自己做。
  3. 适当的爱护和过度娇惯是两回事。

Guía de uso

Contexto: parenting, family, education

Tono: critical

Correcto

  • 不能太娇惯孩子。(You can't spoil children too much.)
  • 她从小被娇惯,受不了一点苦。(She was spoiled since childhood and can't stand any hardship.)

Incorrecto

  • 用'娇惯'描述正常的关爱 (Don't use 娇惯 for normal caring — it implies excessive indulgence; use 疼爱 or 关爱 for healthy affection)

Origen e historia

Composed of 娇 (delicate; pampered) + 惯 (to be accustomed to; to spoil). Together they mean to make someone accustomed to being pampered.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada