换位
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
huàn wèi
Pinyin
huàn wèi
Desglose de hanzi
换 = 扌+ 奂 (hand + change, manual exchange); 位 = 亻+ 立 (person + standing, one's position)
Significado
Cambiar de sitio/rol; ponerse en el lugar del otro (en 换位思考).
Most commonly used in the phrase 换位思考 (perspective-taking thinking), which is a core concept in communication, empathy education, and conflict resolution. Literal usage includes swapping seats or roles in a group setting.
Ejemplos
- 解决矛盾时,学会换位思考是最重要的沟通技巧之一。
- 导演要求演员换位,从对手的视角重新审视这一场景的情感逻辑。
- 管理层与员工之间若能相互换位思考,许多误解便能迎刃而解。
Guía de uso
Contexto: communication, education, management, conflict resolution
Tono: reflective
Correcto
- 在处理客户投诉时,员工需要换位思考,站在客户角度理解其诉求,才能给出令人满意的解决方案。(When handling customer complaints, employees need to engage in perspective-taking, understanding the customer's concerns from their point of view before providing a satisfying solution.)
- 团队讨论陷入僵局时,建议大家换位思考,重新评估对方的立场与需求。(When a team discussion reaches a deadlock, it is advisable for everyone to engage in perspective-taking and reassess the other party's position and needs.)
Incorrecto
- 换位 alone to mean perspective-taking — in most usage it requires 思考 or similar to complete the meaning; 换位 alone tends to refer to a literal swap of position
Origen e historia
换 (exchange/swap) + 位 (position/place/role) — to swap position or role
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada