好家伙
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
informal
hǎo jiā huo
Pinyin
hǎo jiā huo
Desglose de hanzi
好 = 女 + 子 (good); 家 = 宀 + 豕 (home); 伙 = 人 + 火 (companions)
Significado
¡vaya!; ¡madre mía!; ¡caray! (interjección de sorpresa)
A colloquial exclamation reacting to something unexpected or impressive — similar to 'Holy cow!' or 'Whoa!' in English. Can express both positive amazement and shocked disbelief depending on context. Typical of informal spoken Chinese.
Ejemplos
- 好家伙,这辆车居然要一百万元!
- 好家伙,他一个人搬来了整整一箱书。
- 好家伙,这道题竟然难倒了全班同学。
Guía de uso
Contexto: exclamation, spoken Chinese, surprise
Tono: exclamatory
Correcto
- 好家伙,这家餐厅竟然排了两个小时的队!(Wow, this restaurant has a two-hour queue!)
- 好家伙,你一晚上就把整本书看完了?(Good heavens, you finished the whole book in one night?)
Incorrecto
- 好家伙 in formal or written contexts — use 令人惊叹 or 实在令人吃惊 for written expressions of surprise
Origen e historia
Colloquial idiom. 家伙 (fellow; guy) is used here as an intensifying filler in exclamations rather than its literal meaning.
Contexto cultural
Generación: Young and middle-aged
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada