好家伙

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 informal hǎo jiā huo
Pinyin hǎo jiā huo
Desglose de hanzi 好 = 女 + 子 (good); 家 = 宀 + 豕 (home); 伙 = 人 + 火 (companions)

Significado

¡vaya!; ¡madre mía!; ¡caray! (interjección de sorpresa)

A colloquial exclamation reacting to something unexpected or impressive — similar to 'Holy cow!' or 'Whoa!' in English. Can express both positive amazement and shocked disbelief depending on context. Typical of informal spoken Chinese.

Ejemplos

  1. 好家伙,这辆车居然要一百万元!
  2. 好家伙,他一个人搬来了整整一箱书。
  3. 好家伙,这道题竟然难倒了全班同学。

Guía de uso

Contexto: exclamation, spoken Chinese, surprise

Tono: exclamatory

Correcto

  • 好家伙,这家餐厅竟然排了两个小时的队!(Wow, this restaurant has a two-hour queue!)
  • 好家伙,你一晚上就把整本书看完了?(Good heavens, you finished the whole book in one night?)

Incorrecto

  • 好家伙 in formal or written contexts — use 令人惊叹 or 实在令人吃惊 for written expressions of surprise

Origen e historia

Colloquial idiom. 家伙 (fellow; guy) is used here as an intensifying filler in exclamations rather than its literal meaning.

Contexto cultural

Generación: Young and middle-aged

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada