订婚

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral dìng hūn
Pinyin dìng hūn
Desglose de hanzi 订 = 讠+ 丁 (to agree, commit formally); 婚 = 女 + 昏 (marriage — originally 'at dusk', the traditional time for weddings)

Significado

Prometerse; comprometerse (en matrimonio).

Implies a formal, publicly acknowledged engagement often involving a ceremony, ring exchange, or family gathering. More ceremonial than simply agreeing to marry. In traditional contexts, the families of both parties play a central role in the 订婚 process.

Ejemplos

  1. 两人订婚后,双方家长立即开始筹备婚礼的各项事宜。
  2. 他在浪漫的烛光晚餐中郑重求婚,两人当晚正式订婚。
  3. 订婚仪式在亲友的共同见证下圆满举行,现场气氛温馨热烈。

Guía de uso

Contexto: relationships, family, social events, traditions

Tono: positive

Correcto

  • 他们订婚的消息传开后,亲朋好友纷纷送来祝福。(After news of their engagement spread, relatives and friends sent their congratulations one after another.)
  • 订婚戒指是西方传统,但如今在中国年轻人中也日渐流行。(Engagement rings are a Western tradition, but they are becoming increasingly popular among young Chinese people today.)

Incorrecto

  • 他们结婚订婚了 — use 他们订婚了 or 他们结婚了 separately; 订婚 (engaged) and 结婚 (married) are distinct stages and should not be combined

Origen e historia

订 (agree/commit) + 婚 (marriage)

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada