点缀
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
diǎn zhuì
Pinyin
diǎn zhuì
Desglose de hanzi
点 = 黑 + 占 (dot, light touch); 缀 = 糸 + 叕 (to stitch on, to embellish)
Significado
adornar; realzar con pequeños toques
Used both literally (flowers adorning a garden, accessories on a garment) and figuratively (a few anecdotes embellishing a speech). Implies that the elements added are relatively minor but contribute to the beauty or completeness of the whole. Often used in literary descriptions.
Ejemplos
- 庭院中几株盛开的樱花树将整个春日景致点缀得格外生动,引来路人驻足拍照。
- 演讲者在严肃的数据分析之间穿插了几个生动的案例,为整篇报告增添了不少点缀。
- 夜空中繁星点点,将广袤的深蓝色幕布点缀成一幅令人心旷神怡的壮丽图景。
Guía de uso
Contexto: literary description, design, speech, aesthetics
Tono: appreciative
Correcto
- 设计师在素雅的白瓷餐具上以细腻的青花图案加以点缀,赋予了整套餐具一种低调而精致的古典美感。(The designer embellished the understated white porcelain tableware with delicate blue-and-white patterns, endowing the entire set with a subtle yet refined classical aesthetic.)
- 报告结尾处以一段简短的历史典故加以点缀,使整篇文章在逻辑严密之余,也增添了几分人文厚度。(A brief historical allusion was used to embellish the end of the report, adding a degree of humanistic depth to an otherwise logically rigorous piece.)
Incorrecto
- 点缀装饰 — redundant; 点缀 already implies decorative embellishment; say 点缀 or 装饰 alone depending on register
Origen e historia
点 (dot, to touch lightly) + 缀 (to sew on, to adorn) — to add light touches of decoration
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada