保重
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
bǎo zhòng
Pinyin
bǎo zhòng
Desglose de hanzi
保 = 亻 (person) + 呆 (phonetic); 重 = heavy/important
Significado
Cuídate; cuida tu salud.
A warm expression used when parting, especially when the other person is going on a journey, facing challenges, or when there's uncertainty about the next meeting. Conveys genuine concern for someone's health and wellbeing.
Ejemplos
- 一路顺风,多保重,到了给我发个消息。
- 工作再忙也要照顾好自己,保重身体。
- 老师退休了,学生们都说保重,期待再见面。
Guía de uso
Contexto: farewell, concern, parting
Tono: caring
Correcto
- 你也保重,常联系。(You take care too, keep in touch.)
- 天冷了,保重身体。(It's getting cold, take care of yourself.)
Incorrecto
- 每次见面都说'保重' (Don't say 保重 at every casual meeting — it's for more significant partings or when there's genuine concern)
Origen e historia
保 (to protect/maintain) + 重 (important/serious). To take care of what's important — oneself.
Contexto cultural
Generación: All ages
Contexto social: Universal
Frases relacionadas
Practica esto en WordLoci
Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada