保重

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral bǎo zhòng
ピンイン bǎo zhòng
漢字の分解 保 = 亻 (person) + 呆 (phonetic); 重 = heavy/important

意味

ご自愛ください(お体を大事に)

A warm expression used when parting, especially when the other person is going on a journey, facing challenges, or when there's uncertainty about the next meeting. Conveys genuine concern for someone's health and wellbeing.

例文

  1. 一路顺风,多保重,到了给我发个消息。
  2. 工作再忙也要照顾好自己,保重身体。
  3. 老师退休了,学生们都说保重,期待再见面。

使い方ガイド

場面: farewell, concern, parting

トーン: caring

正しい言い方

  • 你也保重,常联系。(You take care too, keep in touch.)
  • 天冷了,保重身体。(It's getting cold, take care of yourself.)

避ける言い方

  • 每次见面都说'保重' (Don't say 保重 at every casual meeting — it's for more significant partings or when there's genuine concern)

起源と歴史

保 (to protect/maintain) + 重 (important/serious). To take care of what's important — oneself.

文化的背景

世代: All ages

社会的背景: Universal

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復