如果...就 (if...then)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★ 4/5 neutral rúguǒ...jiù
Pinyin rúguǒ...jiù
Formación 如果 + Condition,就 / 那么 / 那 + Result
Desglose de hanzi 如 = 女 (woman) + 口 (mouth), 果 = 田 (field) + 木 (tree)

Significado

El patrón 如果...就... es la forma estándar de expresar «si...entonces...» en chino. 如果 introduce una condición hipotética y 就 introduce el resultado esperado. 那么 o 那 pueden sustituir a 就 en contextos más formales o coloquiales, respectivamente.

如果...就... es la estructura condicional más habitual y versátil del mandarín. 如果 puede aparecer al principio de la oración o después del sujeto, y 就 señala la consecuencia natural de la condición. En la escritura o el habla más formal, 那么 puede sustituir a 就 en la cláusula de resultado. En la conversación coloquial, 那 solo también es frecuente. La cláusula con 如果 puede omitirse por completo cuando el significado condicional es evidente por el contexto, dejando solo 就 para señalar el resultado. A diferencia de 要是 (sinónimo más coloquial), 如果 funciona en todos los registros, desde el habla informal hasta la escritura formal.

Ejemplos

  1. 如果明天下雨,我们就不去爬山了。 Si mañana llueve, no iremos a hacer senderismo.
  2. 如果你有空,就来我家吃饭吧。 Si tienes tiempo libre, ven a cenar a mi casa.
  3. 如果价格太贵,那我们换一家店。 Si el precio es demasiado caro, pues cambiamos de tienda.

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: hypothetical

Correcto

  • Si no te encuentras bien, quédate en casa descansando.
  • Si no nos da tiempo, pues cogemos un taxi.
  • Si ella ya lo sabe, entonces no necesito volver a explicarlo.

Incorrecto

  • 如果明天下雨,但是我们不去。(如果 introduce una condición, no un contraste; usa 就 o 那 para el resultado, no 但是) → 如果明天下雨,我们就不去。
  • 他如果来了就我走。(就 debe colocarse antes del verbo, no antes del sujeto; di 我就走) → 如果他来了,我就走。

Origen e historia

如果 combines 如 (if/like) and 果 (fruit/result), literally suggesting 'if the result is such.' It has been a standard conditional conjunction in Chinese for centuries and remains the most widely used conditional marker in both spoken and written Mandarin.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada