就 (earliness)

Chinese Grammar Basic Chinese ★★★★ 4/5 neutral jiù
Pinyin jiù
Formación Subject + Time + 就 + Verb + (了)
Desglose de hanzi 就 = 京 (capital) + 尢 (lame)

Significado

Cuando 就 (jiù) se coloca después de una expresión temporal y antes del verbo, indica que la acción ocurrió antes de lo esperado. Transmite un sentido de «ya a las...» o «tan pronto como» con un tono de sorpresa o énfasis.

Este uso de 就 destaca que algo ocurrió antes de lo que el hablante o el oyente esperaban. A menudo contrasta con 才 (cái), que indica tardanza: «no hasta». Por ejemplo, 他七点就来了 (ya vino a las siete) frente a 他七点才来 (no vino hasta las siete). El matiz emocional es importante: 就 implica que el hablante considera que el momento fue temprano o rápido, mientras que 才 implica que fue tarde o lento. 就 en este patrón siempre va seguido de un verbo y generalmente la oración termina con 了 para marcar la acción completada de forma temprana. Esto es diferente del uso de 就 como «entonces/en consecuencia» en oraciones condicionales.

Ejemplos

  1. 他每天六点就起床了。 Se levanta todos los días a las seis.
  2. 我们八点上课,她七点半就到了。 Nuestra clase empieza a las ocho y ella ya había llegado a las siete y media.
  3. 这孩子三岁就会认字了。 Este niño con tres años ya sabía leer.

Guía de uso

Contexto: spoken, written, everyday

Tono: emphatic

Correcto

  • Con cinco años ya empezó a aprender piano.
  • Ayer a las diez ya había terminado los deberes.
  • Con veinte años ya había llegado a director.

Incorrecto

  • 他六点才起床了。(才 y el 了 final de oración rara vez se usan juntos; 才 implica tardanza y no combina de forma natural con el 了 de acción completada) → 他六点才起床。
  • 她七点半就到。(Al enfatizar lo temprano de una acción completada, normalmente se necesita el 了 final para marcar que la acción temprana ya ha ocurrido) → 她七点半就到了。

Origen e historia

The character 就 originally meant 'to approach' or 'to go near.' Its adverbial use expressing earliness or swiftness developed from the idea of quickly arriving at a result. This sense of temporal proximity is one of the most common functions of 就 in modern Chinese.

Contexto cultural

Generación: All ages

Contexto social: Universal

Frases relacionadas

Practica esto en WordLoci

Tarjetas, cuestionarios, pronunciación con audio y repetición espaciada