稳定输出型
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
wěn dìng shū chū xíng
Pinyin
wěn dìng shū chū xíng
Hanzi breakdown
稳定 means steady; 输出 means output; 型 marks a type.
Meaning
A person who reliably produces work, support, or responses at a steady pace.
稳定输出型 can describe a teammate, creator, student, friend, or partner whose value is consistency rather than dramatic bursts. It is usually approving and practical.
Examples
- 她是稳定输出型,项目每周都有进展。 She's the steady-output type, and the project makes progress every week.
- 稳定输出型朋友不夸张,但关键时刻在。 A steady-output friend isn't flashy, but they're there when it counts.
- 别只看爆发力,稳定输出型也很难得。 Don't just look at explosive power; steady output is hard to come by too.
Usage Guide
Context: work, team projects, friendship
Tone: approving, dependable
Do Say
- 他是稳定输出型,适合长期项目。(Natural praise for reliability.)
- 稳定输出型不是没亮点,是节奏稳。(Clarifies the value.)
Don't Say
- 把情绪劳动也要求成稳定输出型。(Do not demand endless emotional output from others.)
Common Mistakes
- Using it only for work productivity; it can also describe steady care, content, or communication.
Origin & History
From 输出, output, in work and creator language, combined with 型 as a personality or style category.
Cultural Context
Era: 2020s
Generation: Gen Z and younger Millennials, now common in broader online speech
Social background: Students, young professionals, and social media users
Regional notes: Common in Mainland Chinese social-media self-description, relationship talk, and personality-label jokes.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition