神操作
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
shén cāo zuò
Pinyin
shén cāo zuò
Hanzi breakdown
神 (godlike) + 操作 (move/operation) -> astonishing move.
Meaning
A brilliant, unbelievable, or surprising move. Depending on tone, it can praise genius execution or mock a bizarre decision.
神操作 began in gaming but is now widely used for clever solutions, risky saves, or absurd decisions. Context tells whether it is sincere or sarcastic.
Examples
- 最后一秒反杀,真是神操作。 That last-second comeback was brilliant.
- 他把文件删了,这是什么神操作? He deleted the file. What on earth was that about?
- 这个解决办法堪称神操作。 This solution is an absolute masterstroke.
Usage Guide
Context: gaming, work-casual, social media
Tone: admiring or sarcastic
Do Say
- 这波神操作救了全队。(That amazing move saved the whole team.)
- 语气不同,神操作可能是反讽。(Depending on tone, it can be sarcastic.)
Don't Say
- 不看语境就判断神操作一定是夸奖。(It can be praise or mockery.)
Common Mistakes
- Missing sarcastic use in comments like 这是什么神操作.
Origin & History
From 神, godlike, and 操作, operation or move, popularized by gaming commentary.
Cultural Context
Era: 2010s onward
Generation: Gamers and mainstream internet users
Social background: Gaming, workplace, and meme contexts
Regional notes: Widely used across Mainland Chinese internet speech.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition