考公人

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual kǎo gōng rén
Pinyin kǎo gōng rén
Hanzi breakdown 考公 means taking public-service exams; 人 marks the prep identity.

Meaning

A person preparing for civil-service examinations.

考公人 centers on civil-service exam prep: 行测, 申论,岗位 lists, mock tests, and long application cycles. It can describe students or workers, but the identity is exam-prep based.

Examples

  1. 考公人早上刷行测,晚上改申论。 The 考公人 studies the aptitude test in the morning and works on the essay paper at night.
  2. 朋友圈安静了,原来大家都变考公人了。 My social feed went quiet, and it turns out everyone has become a 考公人.
  3. 考公人最熟的页面,是岗位表和报名系统。 The pages a 考公人 knows best are the job listings and the registration system.

Usage Guide

Context: civil-service exams, career chat, study plans

Tone: focused, identity-based

Do Say

  • 考公人今天刷了两套行测。(Natural for civil-service prep.)
  • 她毕业后成了全职考公人。(Shows the life-stage identity.)

Don't Say

  • 所有找稳定工作的人都叫考公人。(Only use it for people preparing for civil-service exams.)

Common Mistakes

  • Treating 考公人 as a government worker; it means a candidate preparing for the exam.

Origin & History

From 考公, taking civil-service exams, plus 人, a label for people organized around one goal.

Cultural Context

Era: 2020s

Generation: Gen Z and younger Millennials, now common in broader online speech

Social background: Students, young professionals, and social media users

Regional notes: Campus and exam-prep slang used in Mainland Chinese study accounts, class chats, and dorm talk.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition