考公人
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
kǎo gōng rén
Pinyin
kǎo gōng rén
Hanzi breakdown
考公 means taking public-service exams; 人 marks the prep identity.
Meaning
A person preparing for civil-service examinations.
考公人 centers on civil-service exam prep: 行测, 申论,岗位 lists, mock tests, and long application cycles. It can describe students or workers, but the identity is exam-prep based.
Examples
- 考公人早上刷行测,晚上改申论。 The 考公人 studies the aptitude test in the morning and works on the essay paper at night.
- 朋友圈安静了,原来大家都变考公人了。 My social feed went quiet, and it turns out everyone has become a 考公人.
- 考公人最熟的页面,是岗位表和报名系统。 The pages a 考公人 knows best are the job listings and the registration system.
Usage Guide
Context: civil-service exams, career chat, study plans
Tone: focused, identity-based
Do Say
- 考公人今天刷了两套行测。(Natural for civil-service prep.)
- 她毕业后成了全职考公人。(Shows the life-stage identity.)
Don't Say
- 所有找稳定工作的人都叫考公人。(Only use it for people preparing for civil-service exams.)
Common Mistakes
- Treating 考公人 as a government worker; it means a candidate preparing for the exam.
Origin & History
From 考公, taking civil-service exams, plus 人, a label for people organized around one goal.
Cultural Context
Era: 2020s
Generation: Gen Z and younger Millennials, now common in broader online speech
Social background: Students, young professionals, and social media users
Regional notes: Campus and exam-prep slang used in Mainland Chinese study accounts, class chats, and dorm talk.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition