搭子社交

Chinese Slang Chinese ★★★★ 4/5 casual dā zǐ shè jiāo
Pinyin dā zǐ shè jiāo
Hanzi breakdown 搭子 is a partner for one thing; 社交 is socializing.

Meaning

搭子社交 is low-pressure socializing around one shared activity instead of a full emotional friendship.

Use it for gym partners, meal partners, study partners, travel partners, or movie partners who meet for a specific purpose.

Examples

  1. 我们只约羽毛球,属于搭子社交。 We only meet up to play badminton - that's搭子社交.
  2. 她在小组里找饭搭子,开启搭子社交。 She found a meal buddy in the group and started doing搭子社交.
  3. 周末看展有人拼场,搭子社交很省心。 Going to exhibitions with someone at the weekend - 搭子社交 is so hassle-free.

Usage Guide

Context: lifestyle apps, campus, city life

Tone: practical, casual

Do Say

  • 我们只约羽毛球,属于搭子社交。
  • 她在小组里找饭搭子,开启搭子社交。

Don't Say

  • Do not use it for close friends whose bond goes far beyond one activity.

Common Mistakes

  • Assuming 搭子 means best friend. It usually means companion for a defined task.

Origin & History

搭子 means activity partner; young urban users turned it into a social model with clear boundaries.

Cultural Context

Era: 2020s

Generation: Gen Z and younger Millennials, with many terms now broadly understood online

Social background: Urban students, young workers, creators, and active social media users

Regional notes: Used across Mainland China, especially on short-video platforms, lifestyle apps, and chat groups.

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition