搭子社交
Chinese
Slang
Chinese
★★★★ 4/5
casual
dā zǐ shè jiāo
Pinyin
dā zǐ shè jiāo
Hanzi breakdown
搭子 is a partner for one thing; 社交 is socializing.
Meaning
搭子社交 is low-pressure socializing around one shared activity instead of a full emotional friendship.
Use it for gym partners, meal partners, study partners, travel partners, or movie partners who meet for a specific purpose.
Examples
- 我们只约羽毛球,属于搭子社交。 We only meet up to play badminton - that's搭子社交.
- 她在小组里找饭搭子,开启搭子社交。 She found a meal buddy in the group and started doing搭子社交.
- 周末看展有人拼场,搭子社交很省心。 Going to exhibitions with someone at the weekend - 搭子社交 is so hassle-free.
Usage Guide
Context: lifestyle apps, campus, city life
Tone: practical, casual
Do Say
- 我们只约羽毛球,属于搭子社交。
- 她在小组里找饭搭子,开启搭子社交。
Don't Say
- Do not use it for close friends whose bond goes far beyond one activity.
Common Mistakes
- Assuming 搭子 means best friend. It usually means companion for a defined task.
Origin & History
搭子 means activity partner; young urban users turned it into a social model with clear boundaries.
Cultural Context
Era: 2020s
Generation: Gen Z and younger Millennials, with many terms now broadly understood online
Social background: Urban students, young workers, creators, and active social media users
Regional notes: Used across Mainland China, especially on short-video platforms, lifestyle apps, and chat groups.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition