搭子
Chinese
Slang
Chinese
★★★★★ 5/5
casual
dā zǐ
Pinyin
dā zǐ
Hanzi breakdown
搭 (pair up / join) + 子 (person suffix) -> someone paired for a specific activity.
Meaning
搭子 means an activity-specific casual companion or buddy.
It is used for meal partners, gym partners, travel partners, study partners, and similar low-pressure companionship. It usually does not imply deep friendship or romance.
Examples
- 我想找个午饭搭子,一起去食堂。 I'm looking for a lunch buddy to go to the canteen with.
- 她和健身搭子每周打卡三次。 She and her gym buddy check in three times a week.
- 别把搭子自动理解成对象。 Don't automatically assume a 搭子 is a partner.
Usage Guide
Context: campus, workplace, hobbies
Tone: practical, casual, low-pressure
Do Say
- 一起吃饭的人可叫饭搭子。(It fits meal companionship.)
- 健身搭子强调固定活动伙伴。(It means partner for that activity.)
Don't Say
- 把搭子直接当恋爱关系。(It is usually not romantic.)
Common Mistakes
- Do not assume a 搭子 is a best friend; the bond can be narrow and practical.
Origin & History
An older word for partner or mate was revived online for modular social relationships.
Cultural Context
Era: 2020s
Generation: Gen Z and young urban adults
Social background: Students, office workers, and hobby communities
Regional notes: Very common in Mainland social media and city life.
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition