振兴
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★ 1/5
formal
zhèn xīng
Pinyin
zhèn xīng
Hanzi breakdown
振 = 扌+ 辰 (rouse/revive); 兴 = 舁 + 同 (prosper — originally depicting collaborative lifting)
Meaning
To revitalise; to invigorate; to bring about a renewal of strength and prosperity. Used for industries, economies, cultures, or nations.
A high-register term common in policy documents and political speeches. Key phrases include 振兴经济 (revitalise the economy) and 振兴中华 (rejuvenate the Chinese nation).
Examples
- 政府出台了一系列政策以振兴农村地区的经济发展。 The government introduced a series of policies to revitalize economic development in rural areas.
- 这项改革措施旨在振兴日渐式微的传统手工艺产业。 This reform is meant to revive traditional handicraft industries that have been gradually declining.
- 振兴民族文化,需要全社会的长期共同努力。 Revitalizing the nation’s culture requires long-term, joint efforts from society as a whole.
Usage Guide
Context: politics, economics, culture, policy
Tone: authoritative
Do Say
- 地方政府正积极采取措施振兴当地旅游业。(Local government is actively taking measures to revitalise the local tourism industry.)
- 振兴实体经济是当前阶段的核心任务之一。(Revitalising the real economy is one of the core tasks at the current stage.)
Don't Say
- 振兴自己的精神 — for personal spirit or morale, use 振奋精神; 振兴 is reserved for institutions, industries, economies, or national development
Origin & History
振 (rouse/revive) + 兴 (prosper/rise)
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition