振兴

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★ 1/5 formal zhèn xīng
Pinyin zhèn xīng
Hanzi breakdown 振 = 扌+ 辰 (rouse/revive); 兴 = 舁 + 同 (prosper — originally depicting collaborative lifting)

Meaning

To revitalise; to invigorate; to bring about a renewal of strength and prosperity. Used for industries, economies, cultures, or nations.

A high-register term common in policy documents and political speeches. Key phrases include 振兴经济 (revitalise the economy) and 振兴中华 (rejuvenate the Chinese nation).

Examples

  1. 政府出台了一系列政策以振兴农村地区的经济发展。 The government introduced a series of policies to revitalize economic development in rural areas.
  2. 这项改革措施旨在振兴日渐式微的传统手工艺产业。 This reform is meant to revive traditional handicraft industries that have been gradually declining.
  3. 振兴民族文化,需要全社会的长期共同努力。 Revitalizing the nation’s culture requires long-term, joint efforts from society as a whole.

Usage Guide

Context: politics, economics, culture, policy

Tone: authoritative

Do Say

  • 地方政府正积极采取措施振兴当地旅游业。(Local government is actively taking measures to revitalise the local tourism industry.)
  • 振兴实体经济是当前阶段的核心任务之一。(Revitalising the real economy is one of the core tasks at the current stage.)

Don't Say

  • 振兴自己的精神 — for personal spirit or morale, use 振奋精神; 振兴 is reserved for institutions, industries, economies, or national development

Origin & History

振 (rouse/revive) + 兴 (prosper/rise)

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition