一事无成

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral yī shì wú chéng
Pinyin yī shì wú chéng
Hanzi breakdown 一 = one (single — emphasising the totality of failure); 事 = 口 + 一 + 彐 + 口 (pictographic — hands holding a writing tool with a mouth, suggesting affairs/tasks); 无 = simplified 無 (originally pictographic — a dancing figure, by extension 'nothing/without'); 成 = 戊 + 丁 (axe/weapon + nail — striking to completion)

Meaning

To have accomplished nothing; to achieve not a single thing. Describes a situation where all efforts have ended without any meaningful result, often over a significant period of time.

A four-character idiom (成语) used critically or self-deprecatingly to describe unproductive periods, failed ventures, or wasted potential. Often appears in self-reflection, cautionary speeches, or literary descriptions of frustration. More emphatic than simply saying 没有成就.

Examples

  1. 他在这座城市漂泊了整整八年,换了十几份工作,到头来却一事无成,积蓄耗尽后只得黯然返乡。 He drifted around this city for eight full years and changed jobs more than a dozen times, but in the end he had accomplished nothing. After burning through his savings, he had no choice but to return home in disappointment.
  2. 创业导师告诫学员,眼高手低、好高骛远的人往往最终一事无成,真正的成功者都懂得从小事做起。 The startup mentor warned the trainees that people who aim too high but won’t do the work often end up achieving nothing; those who truly succeed know how to start with small things.
  3. 回顾自己过去一年的工作状态,他发现每天虽然看似忙碌,实则缺乏重心,项目没有一个真正推进,可谓一事无成。 Looking back on his work over the past year, he realized that although he seemed busy every day, he had no real focus and didn’t meaningfully move a single project forward—he had basically accomplished nothing.

Usage Guide

Context: self-reflection, criticism, biography, motivational speech

Tone: critical

Do Say

  • 这位作家中年后陷入十年低谷,新作全无,旧作版税也所剩无几,外人看来几乎一事无成。(After middle age, this writer fell into a ten-year slump, with no new works and almost no royalties left, so to outsiders he seemed to have accomplished nothing.)
  • 他承认去年因频繁换目标、缺乏坚持,职业上一事无成,新年要专注一条路走到底。(He admitted that last year he kept changing goals and lacked perseverance, so he achieved nothing in his career, and he would focus on one path and see it through in the new year.)

Don't Say

  • 他一事无成但很快乐 — 一事无成 is inherently negative and self-critical; pairing it with contentment sounds contradictory without further explanation; if the person is at peace with simplicity, use 平淡知足 or 无所求而自在 instead

Origin & History

一 (a single) + 事 (matter/affair/undertaking) + 无 (without/none) + 成 (accomplishment/success) — literally 'not a single undertaking has come to fruition'

Cultural Context

Era: Classical/Modern

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition