一事无成
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
yī shì wú chéng
ピンイン
yī shì wú chéng
漢字の分解
一 = one (single — emphasising the totality of failure); 事 = 口 + 一 + 彐 + 口 (pictographic — hands holding a writing tool with a mouth, suggesting affairs/tasks); 无 = simplified 無 (originally pictographic — a dancing figure, by extension 'nothing/without'); 成 = 戊 + 丁 (axe/weapon + nail — striking to completion)
意味
何一つ成し遂げられない/まったく成果がない
A four-character idiom (成语) used critically or self-deprecatingly to describe unproductive periods, failed ventures, or wasted potential. Often appears in self-reflection, cautionary speeches, or literary descriptions of frustration. More emphatic than simply saying 没有成就.
例文
- 他在这座城市漂泊了整整八年,换了十几份工作,到头来却一事无成,积蓄耗尽后只得黯然返乡。
- 创业导师告诫学员,眼高手低、好高骛远的人往往最终一事无成,真正的成功者都懂得从小事做起。
- 回顾自己过去一年的工作状态,他发现每天虽然看似忙碌,实则缺乏重心,项目没有一个真正推进,可谓一事无成。
使い方ガイド
場面: self-reflection, criticism, biography, motivational speech
トーン: critical
正しい言い方
- 这位作家中年后陷入十年低谷,新作全无,旧作版税也所剩无几,外人看来几乎一事无成。(After middle age, this writer fell into a ten-year slump, with no new works and almost no royalties left, so to outsiders he seemed to have accomplished nothing.)
- 他承认去年因频繁换目标、缺乏坚持,职业上一事无成,新年要专注一条路走到底。(He admitted that last year he kept changing goals and lacked perseverance, so he achieved nothing in his career, and he would focus on one path and see it through in the new year.)
避ける言い方
- 他一事无成但很快乐 — 一事无成 is inherently negative and self-critical; pairing it with contentment sounds contradictory without further explanation; if the person is at peace with simplicity, use 平淡知足 or 无所求而自在 instead
起源と歴史
一 (a single) + 事 (matter/affair/undertaking) + 无 (without/none) + 成 (accomplishment/success) — literally 'not a single undertaking has come to fruition'
文化的背景
時代: Classical/Modern
世代: All ages
社会的背景: Universal
関連フレーズ
WordLociで練習する
フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復