Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★ 2/5 neutral wàng
Pinyin wàng
Hanzi breakdown 望 = 亡 (to flee, phonetic) + 月 (moon) + 王 (king, at bottom) — a person gazing at the distant moon

Meaning

To gaze; to look into the distance; to hope; to expect. A versatile verb involving looking afar or holding a hope.

At its core, 望 involves directing one's eyes or hopes toward something in the distance — literal (望月 — gazing at the moon) or figurative (期望 — expectations, 渴望 — yearning). Common in classical Chinese poetry and elevated modern prose. In everyday speech it appears in compounds: 希望, 失望, 期望, 眺望.

Examples

  1. 他站在山顶,极目远望,感受着无边的苍茫。 He stood at the mountain top, gazing as far as the eye could see, feeling the boundless vastness.
  2. 她每天都望着窗外,期盼着家人早日归来。 Every day she would gaze out of the window, longing for her family's early return.
  3. 众望所归,他最终当选为新一任会长。 With the hopes of all upon him, he was ultimately elected as the new president of the association.

Usage Guide

Context: literary, emotion, everyday

Tone: reflective

Do Say

  • 登高望远,心旷神怡。(Climbing high and gazing into the distance — the mind is refreshed and the spirit soars.)
  • 他望着天边,心里充满了对未来的期待。(He gazed toward the horizon, his heart full of anticipation for the future.)

Don't Say

  • 用单独的望代替看 in casual commands like '你望一下' — in casual spoken Mandarin use 看 or 瞧; 望 alone sounds literary; it works naturally only in compound words or literary contexts

Origin & History

Pictographic character. Originally depicted a person standing on tiptoe, looking into the distance at the moon. Combines the ideas of height, vision, and distance.

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition