夸耀
Chinese
HSK 7-9 Vocabulary
Chinese
★★ 2/5
neutral
kuā yào
Pinyin
kuā yào
Hanzi breakdown
夸 = boast; 耀 = 光 (light) + 翟 — to shine/dazzle
Meaning
To show off; to flaunt; to boast about. Displaying or talking about one's achievements to impress others.
Carries a more negative connotation than 夸奖. Implies excessive or inappropriate self-promotion. Often used when someone is showing off possessions, achievements, or status.
Examples
- 他总喜欢夸耀自己的财富和人脉。 He always likes to show off his wealth and connections.
- 没必要到处夸耀你的成就。 There's no need to go around boasting about your achievements.
- 她从不夸耀自己的学历背景。 She never flaunts her educational background.
Usage Guide
Context: criticism, social observation, behavior
Tone: negative
Do Say
- 他在夸耀他的新车。(He's showing off his new car.)
- 夸耀自己的成绩不是好习惯。(Boasting about your achievements is not a good habit.)
Don't Say
- 用夸耀作为正面词汇,如'我们应该夸耀这个成就'。(夸耀 has negative connotations — use 宣传 or 展示 for positive contexts)
Origin & History
Compound of 夸 (boast) + 耀 (shine/dazzle). Literally 'to boast and shine.'
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition