吹牛

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 colloquial chuī niú
Pinyin chuī niú
Hanzi breakdown 吹 = 口 (mouth) + 欠 (phonetic) = to blow; 牛 = pictograph of a cow

Meaning

To brag; to boast; to talk big. Exaggerating or making empty claims.

A very common colloquial expression. 吹牛皮 is the full form. Can be used playfully among friends or critically when someone is obviously lying. 吹牛不打草稿 (bragging without drafting) means bragging shamelessly.

Examples

  1. 他又在吹牛说自己认识多少名人。 He's bragging again about how many famous people he knows.
  2. 别听他吹牛,他根本没那么厉害。 Don't listen to him brag; he's not that impressive at all.
  3. 大家都知道他喜欢吹牛,没人当真。 Everyone knows he likes to brag; no one takes him seriously.

Usage Guide

Context: casual, critical, playful

Tone: casual

Do Say

  • 你是真的还是在吹牛?(Are you serious or just bragging?)
  • 我不是吹牛,这件事我真的能做到。(I'm not bragging; I really can do this.)

Don't Say

  • 在正式场合使用 (Don't use in formal settings — use 夸大其词 or 言过其实 instead)

Origin & History

Originally 吹牛皮 (blow up a cowhide). In ancient times, cowhide rafts were inflated for crossing rivers. 吹牛皮 came to mean making something bigger than it is — exaggerating.

Cultural Context

Generation: All ages

Social background: Universal

Related Phrases

Practice this on WordLoci

Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition