吹牛

Chinese HSK 7-9 Vocabulary Chinese ★★★ 3/5 colloquial chuī niú
병음 chuī niú
한자 분석 吹 = 口 (mouth) + 欠 (phonetic) = to blow; 牛 = pictograph of a cow

허풍 떨다; 큰소리치며 자랑하다

A very common colloquial expression. 吹牛皮 is the full form. Can be used playfully among friends or critically when someone is obviously lying. 吹牛不打草稿 (bragging without drafting) means bragging shamelessly.

예문

  1. 他又在吹牛说自己认识多少名人。
  2. 别听他吹牛,他根本没那么厉害。
  3. 大家都知道他喜欢吹牛,没人当真。

사용 가이드

맥락: casual, critical, playful

어조: casual

올바른 표현

  • 你是真的还是在吹牛?(Are you serious or just bragging?)
  • 我不是吹牛,这件事我真的能做到。(I'm not bragging; I really can do this.)

피해야 할 표현

  • 在正式场合使用 (Don't use in formal settings — use 夸大其词 or 言过其实 instead)

기원과 역사

Originally 吹牛皮 (blow up a cowhide). In ancient times, cowhide rafts were inflated for crossing rivers. 吹牛皮 came to mean making something bigger than it is — exaggerating.

문화적 배경

세대: All ages

사회적 배경: Universal

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습