抓紧
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
neutral
zhuā jǐn
Pinyin
zhuā jǐn
Hanzi breakdown
抓 = 扌(hand radical) + 爪 (claw), to grab/seize; 紧 = 臣 + 又 (hand) + 糸 (thread), tight/taut
Meaning
To seize; to make the most of; to keep a firm grip on. Often used figuratively to mean 'to make full use of time or an opportunity'.
Literal: 抓紧扶手 (hold the handrail firmly). Figurative: 抓紧时间 (make the most of time), 抓紧机会 (seize the opportunity). The figurative usage is far more common. Implies urgency and not letting go. Often used as a directive: 抓紧!(Hurry up! / Don't waste time!)
Examples
- 考试马上要到了,你应该抓紧时间复习。 The exam is coming up soon — you should make the most of your time to revise.
- 这是一个难得的机会,一定要抓紧,不能错过。 This is a rare opportunity — you must seize it and not let it slip away.
- 项目截止日期快到了,大家要抓紧完成各自的任务。 The project deadline is approaching — everyone needs to get on with completing their respective tasks.
Usage Guide
Context: everyday, workplace, education
Tone: urgent
Do Say
- 上车后请抓紧扶手,小心安全。(After boarding, please hold the handrail firmly and take care.)
- 趁年轻,抓紧时间多学一些有用的技能。(While you're young, make the most of the time and learn more useful skills.)
Don't Say
- 把'抓紧'用于描述慢慢来、不着急的情况 (Don't use 抓紧 in contexts where there is no urgency — it always implies a pressing need to act or hold on; use 慢慢来 or 不急 for relaxed situations)
Origin & History
From 抓 (to grab/seize, 扌hand + 爪 claw) and 紧 (tight/urgent, 臣 + 又 + 糸 thread — something bound tightly), together meaning 'to grab and hold tight'.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition