调皮
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★ 3/5
informal
tiáo pí
Pinyin
tiáo pí
Hanzi breakdown
调 = 讠(speech) + 周 (all around, phonetic); 皮 = pictograph of skin/leather
Meaning
Naughty; mischievous; playfully disobedient.
Usually used affectionately, especially about children who are playfully unruly or cheeky. Can also describe an adult being impish in a light-hearted way. Not a serious criticism — the tone is typically fond rather than scolding.
Examples
- 这个孩子很调皮,上课时总喜欢说话。 This child is very mischievous and always likes to talk during class.
- 他调皮地对同学扮了个鬼脸,引得大家哈哈大笑。 He cheekily pulled a funny face at his classmate, making everyone burst out laughing.
- 小猫很调皮,趁主人不注意把花瓶推倒了。 The kitten was naughty and knocked the vase off the table when its owner wasn't looking.
Usage Guide
Context: family, everyday
Tone: playful
Do Say
- 这小子真调皮,整天捉弄人。(This kid is really mischievous — he's always playing tricks on people.)
- 她调皮地眨了眨眼睛表示同意。(She gave a playful wink to show she agreed.)
Don't Say
- 别在正式场合称成年人为调皮 — 用于成人时要确保关系亲密,否则可能显得不礼貌。(Don't call an adult 调皮 in a formal setting — it only works between close acquaintances.)
Origin & History
Compound of 调 (to tune/adjust, here meaning unruly) and 皮 (skin, informally meaning cheeky/difficult). Together they convey the idea of someone who is hard to keep in line.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition