看来
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
kàn lái
Pinyin
kàn lái
Hanzi breakdown
看 = 手 + 目 (observing); 来 = resultative complement (the conclusion arriving) — a conclusion that arrives from observation
Meaning
It seems; it appears; apparently. Used to introduce an inference or conclusion based on observation or evidence.
An adverbial phrase placed at the start of a clause or sentence to signal a conclusion drawn from available evidence. Similar to 好像 (seems like) but more confident and inference-based. Often used with 应该 or other modal verbs. Common in both spoken and written Chinese.
Examples
- 看来今天不会下雨了,你不需要带伞。 It seems it won't rain today — you don't need to bring an umbrella.
- 他还没回复消息,看来是忘了。 He still hasn't replied to the message — it looks like he forgot.
- 看来这件事比我想象的复杂得多。 It seems this matter is far more complicated than I imagined.
Usage Guide
Context: everyday, reasoning, conversation
Tone: inferential
Do Say
- 看来你已经了解这件事了。(It seems you are already aware of this matter.)
- 看来我们得重新计划一下了。(It appears we'll need to make a new plan.)
Don't Say
- 看来我吃了一个苹果 (Don't use 看来 for direct personal experience — use it only for inferences about external situations or other people's states, not for things you directly did or know with certainty)
Origin & History
A resultative compound of 看 (to look; to observe) and 来 (to come — here as a resultative complement meaning 'as it comes to appear'). Together they mean 'as it appears from looking at the situation'.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition