冷静
Chinese
HSK 4 Vocabulary
Chinese
★★★★ 4/5
neutral
lěng jìng
Pinyin
lěng jìng
Hanzi breakdown
冷 = 冫(ice) + 令 (command, phonetic) — cold; 静 = 青 (blue/green) + 争 (contend) — quiet, still
Meaning
Calm; cool-headed; composed. Describes a state of being unemotional and rational, especially under pressure.
Used both as an adjective to describe someone's temperament and as a verb meaning to calm down. Very common in advice-giving and conflict situations. Often used in imperative form: 冷静一下 (calm down a bit). Contrasts with 激动 (excited/agitated) and 冲动 (impulsive).
Examples
- 遇到问题的时候,我们应该保持冷静。 When we encounter problems, we should stay calm.
- 他很冷静地分析了这次失败的原因。 He calmly analysed the reasons for this failure.
- 你先冷静一下,别着急做决定。 Calm down first — don't rush into making a decision.
Usage Guide
Context: advice, conflict resolution, everyday
Tone: rational
Do Say
- 冷静一下再说。(Calm down first, then we'll talk.)
- 她是一个很冷静的人,从来不慌张。(She is a very calm person and never panics.)
Don't Say
- 这杯水很冷静 (冷静 describes people or mindsets, not physical objects — use 凉 or 冷 for temperature)
Origin & History
Composed of 冷 (cold) and 静 (still, quiet). The metaphor of coldness and stillness together conveys the idea of being emotionally cool and mentally composed.
Cultural Context
Generation: All ages
Social background: Universal
Related Phrases
Practice this on WordLoci
Flashcards, quizzes, audio pronunciation and spaced repetition