かい (informal question)
Japanese
Grammar Basic
Japanese
★★★ 3/5
casual
かいkai
读法
かい
罗马字
kai
结构
Plain form + かい
含义
用于非正式男性用语中构成是非疑问句的句末助词。与在随意场合单独使用か相比,かい的语气更柔和、更亲切。
かい是一个口语疑问助词,主要与男性说话者相关联,不过一些年长的女性也可能使用。它接在动词、形容词和名词的简体形式之后(名词和な形容词不加だ)。与简体的か相比——后者在随意对话中可能听起来生硬甚至带有攻击性——かい带有更温暖、更平易近人的语感,表达真诚的好奇或温和的关心。常见于父亲对孩子说话、年长男性对年轻人说话,或亲密男性朋友之间的对话。かい不用于正式场合或书面语。学习者应注意,虽然かい能柔化疑问语气,但它仍然带有明显的男性化特征,因此女性说话者通常倾向使用の或单纯的升调。
例句
- 元気かい。 你还好吗?
- 今日は学校に行くかい。 你今天去学校吗?
- この映画は面白かったかい。 这部电影好看吗?
用法指南
语境: spoken, everyday
语气: friendly
正确说法
- 早饭吃了吗?
- 新工作怎么样?
- 明天也来吗?
错误说法
- 先生、これは正しいですかい。(将敬体形式与かい混用——かい只能接在随意的简体形式之后) → 先生、これは正しいですか。
- 元気だかい。(在な形容词前加了だ——かい前应去掉だ) → 元気かい。
起源与历史
かい developed as a softened variant of か in the Edo period. The い suffix adds a gentle, familiar quality, similar to how ね softens statements. It became strongly associated with masculine casual speech.
文化背景
世代: Adults and elderly
社会背景: Universal
相关短语
在 WordLoci 上练习
闪卡、测验、音频发音和间隔重复