かい (informal question)

Japanese Grammar Basic Japanese ★★★ 3/5 casual かいkai
读法 かい
罗马字 kai
结构 Plain form + かい

含义

用于非正式男性用语中构成是非疑问句的句末助词。与在随意场合单独使用か相比,かい的语气更柔和、更亲切。

かい是一个口语疑问助词,主要与男性说话者相关联,不过一些年长的女性也可能使用。它接在动词、形容词和名词的简体形式之后(名词和な形容词不加だ)。与简体的か相比——后者在随意对话中可能听起来生硬甚至带有攻击性——かい带有更温暖、更平易近人的语感,表达真诚的好奇或温和的关心。常见于父亲对孩子说话、年长男性对年轻人说话,或亲密男性朋友之间的对话。かい不用于正式场合或书面语。学习者应注意,虽然かい能柔化疑问语气,但它仍然带有明显的男性化特征,因此女性说话者通常倾向使用の或单纯的升调。

例句

  1. 元気かい。 你还好吗?
  2. 今日は学校に行くかい。 你今天去学校吗?
  3. この映画は面白かったかい。 这部电影好看吗?

用法指南

语境: spoken, everyday

语气: friendly

正确说法

  • 早饭吃了吗?
  • 新工作怎么样?
  • 明天也来吗?

错误说法

  • 先生、これは正しいですかい。(将敬体形式与かい混用——かい只能接在随意的简体形式之后) → 先生、これは正しいですか。
  • 元気だかい。(在な形容词前加了だ——かい前应去掉だ) → 元気かい。

起源与历史

かい developed as a softened variant of か in the Edo period. The い suffix adds a gentle, familiar quality, similar to how ね softens statements. It became strongly associated with masculine casual speech.

文化背景

世代: Adults and elderly

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复