没法儿

Chinese HSK 4 Vocabulary Chinese ★★★★ 4/5 informal méi fǎr
拼音 méi fǎr
汉字拆解 没 = 氵(water) + 殳 (strike) — to lack; 法 = 氵(water) + 去 (go) — method, way; 儿 = erhua suffix

含义

To have no way to; can't help it; there's nothing one can do. Expresses the inability to do something or helplessness.

A colloquial expression indicating there is no way or method to accomplish something. The 儿 is an erhua suffix common in northern Chinese dialects. Equivalent to 没办法 in standard speech. Often used to express frustration or resignation when facing an impossible situation.

例句

  1. 路上堵车太严重了,真是没法儿走。
  2. 他不听别人的意见,我也没法儿。
  3. 这个问题太难了,我没法儿回答。

用法指南

语境: everyday, frustration

语气: resigned

正确说法

  • 下雨了没带伞,没法儿出去。(It's raining and I didn't bring an umbrella — I can't go out.)
  • 这事儿没法儿解释清楚。(There's no way to explain this clearly.)

错误说法

  • 在正式场合说没法儿 — in formal writing or speeches, use 无法 or 没办法 instead; 没法儿 is too colloquial

起源与历史

没 means 'without' and 法 means 'method' or 'way.' 儿 is the Beijing dialect erhua suffix. Together: 'without a method,' meaning helpless.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复