跟 (with)
含义
跟 is used to express doing something together with someone or comparing one thing with another. It often pairs with 一起 to emphasize joint action.
跟 primarily functions as a preposition meaning 'with' and is one of the most common ways to express accompaniment in Mandarin. When paired with 一起, it emphasizes the togetherness of the action. 跟 can also be used for comparisons, similar to 和, but 跟 is slightly more colloquial. Learners sometimes confuse 跟 with 和 — both can mean 'with' or 'and,' but 跟 is more common in spoken Chinese, especially for actions done together. Unlike 对, which implies direction or targeting, 跟 implies mutual participation.
例句
- 我每天跟同事一起吃午饭。
- 她跟朋友一起去旅游了。
- 你跟谁学的中文?
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: descriptive
正确说法
- 我跟他一起长大的,关系特别好。
- 你跟老师说了吗?
- 她跟家人一起过春节。
- 我们跟邻居关系不错。
错误说法
- 我跟一起他去了。(一起 must come after the person, not before — the structure is 跟 + Person + 一起 + Verb) → 我跟他一起去了。
- 她跟很高兴。(跟 requires a person or object after it — it cannot directly precede an adjective) → 她很高兴。
- 他跟去北京。(跟 needs a companion noun — without specifying who, the sentence is incomplete) → 他跟朋友去北京。
起源与历史
跟 originally meant 'heel' (of the foot) in classical Chinese, implying following or being close to someone. Over time it evolved into a preposition expressing accompaniment and comparison.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
闪卡、测验、音频发音和间隔重复