比较 (rather/comparatively)

Chinese Grammar Intermediate Chinese ★★★★ 4/5 neutral bǐjiào
拼音 bǐjiào
结构 Subj. + 比较 + Adj. / Verb Phrase
汉字拆解 比 = two people side by side (compare); 较 = 车 (vehicle) + 交 (cross)

含义

比较 is used as an adverb meaning 'relatively,' 'rather,' or 'comparatively.' It softens the degree of an adjective or verb phrase, indicating a moderate level rather than an absolute one.

比较 functions as a degree adverb that sits between the subject and adjective or verb phrase. Unlike 很 which can feel neutral or emphatic, 比较 explicitly conveys a comparative or moderate sense — suggesting the speaker has weighed alternatives. It can also be used as a verb meaning 'to compare,' but the adverbial usage is far more common in daily speech. Learners should note that 比较 does not require a second item being compared — it implies comparison without stating it directly. This distinguishes it from 比, which always needs two explicit items.

例句

  1. 今天比较冷,多穿点衣服。
  2. 这个方法比较简单。
  3. 他比较喜欢安静的地方。

用法指南

语境: spoken, written, everyday

语气: moderate

正确说法

  • 这道菜比较辣,你能吃吗?
  • 我觉得坐火车比较舒服。
  • 她说话比较直接,但没有恶意。

错误说法

  • 今天天气比较很热。(Do not use 很 after 比较 — they are both degree adverbs and cannot stack) → 今天天气比较热。
  • 我比较不想去。(比较 should not directly precede 不 — use 不太想去 or restructure the sentence) → 我不太想去。

起源与历史

比较 combines 比 (to compare) and 较 (to measure/contest). Originally a verb meaning 'to compare,' it evolved into a widely used adverb expressing relative or moderate degree in modern Mandarin.

文化背景

世代: All ages

社会背景: Universal

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复