……了 (already, with 'le')
含义
Placing 了 (le) after a verb phrase expresses that an action has already been completed or a new situation has come about. It is one of the most fundamental uses of 了 in Chinese.
This usage of 了 indicates that something has 'already' happened without needing to say 已经 explicitly. Context makes the meaning clear. For instance, 我吃了 means 'I've (already) eaten.' This 了 can appear right after the verb (verb-了) or at the end of the sentence (sentence-final 了), and sometimes both. Beginners often confuse this with past tense in English, but 了 marks completion or change of state, not tense — it can even appear in future contexts (e.g., 你到了告诉我 'Let me know when you've arrived'). Mastering the placement of 了 is one of the biggest challenges in learning Mandarin.
例句
- 我吃饭了。
- 他去图书馆了。
- 妹妹长高了。
用法指南
语境: spoken, written, everyday
语气: informative
正确说法
- 雨停了,我们走吧。
- 她买了一件新裙子。
- 我看完那本书了。
- 弟弟上大学了。
错误说法
- 我昨天吃了饭了。(Double 了 after the verb and at the end is redundant here — one is enough for simple completed actions) → 我昨天吃饭了。
- 他了去北京。(了 cannot be placed before the verb — it must follow the verb or appear at the end) → 他去北京了。
起源与历史
As a sentence-final particle, 了 evolved from the verb meaning 'to finish' in Classical Chinese. Its modern dual role — marking both completion and change of state — developed during the Tang and Song dynasties.
文化背景
世代: All ages
社会背景: Universal
相关短语
闪卡、测验、音频发音和间隔重复