全集中

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual ぜんしゅうちゅうzenshūchū
읽는 법 ぜんしゅうちゅう
로마자 zenshūchū
한자 분석 全 (all/complete) + 集 (gather) + 中 (center/middle)
발음 /zeɴ.ɕɯː.tɕɯː/

전집중 — 귀멸의 칼날의 대표 기술에서 유래한 표현. 어떤 일에 강렬하게 집중할 때 유머러스한 기합으로 사용된다.

全集中은 애니메이션 귀멸의 칼날(鬼滅の刃)에서 전사들이 능력을 강화하기 위해 사용하는 '全集中の呼吸'(전집중의 호흡)에서 유래했다. 2020년 이 애니가 폭발적 인기를 끌면서 일상 속으로 퍼져 나왔다. 학생들은 시험 전에, 직장인은 마감 전에, 부모는 아이들에게 동기부여를 위해 사용한다. 농담이자 동시에 진짜 기합 문구 — 모두가 출처를 알고 있고, 이 표현을 사용함으로써 평범한 집중에 극적인 유머가 더해진다.

예문

  1. レポート締め切り今日だから全集中で書く。 레포트 마감이 오늘이라 전집중으로 쓴다.
  2. 全集中で料理したのに焦がした、才能ないわ。 전집중으로 요리했는데 태웠다, 재능이 없나 봐.
  3. テスト前の全集中タイム入るから話しかけないで。 시험 전 전집중 타임 들어가니까 말 걸지 마.

사용 가이드

맥락: studying, work, humour, motivation

어조: dramatic, humorous, motivational

올바른 표현

  • 전집중으로 정리했더니 30분 만에 끝났다. (전집중 모드로 했더니 30분 만에 끝났다.)
  • 좋아, 전집중의 호흡! (자, 전집중의 호흡!)

피해야 할 표현

  • 애니메이션을 모르는 어르신에게 사용하면 통하지 않을 수 있다

흔한 실수

  • Using it seriously in formal presentations — it's always a pop culture reference and sounds jokey
  • Not knowing the Demon Slayer origin and using it as if it were a traditional Japanese phrase

기원과 역사

From the manga/anime Demon Slayer (鬼滅の刃, 2016-2020) by Koyoharu Gotouge. The technique '全集中の呼吸' (Total Concentration Breathing) became one of the biggest catchphrases in Japan during the anime's peak in 2020-2021.

문화적 배경

시대: 2020-2021 peak, still widely used

세대: All ages (Demon Slayer crossed all demographics)

사회적 배경: Universal pop culture reference

지역적 설명: Used across Japan. Recognised even by people who haven't watched Demon Slayer due to the anime's massive cultural impact.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습