全集中

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual ぜんしゅうちゅうzenshūchū
读法 ぜんしゅうちゅう
罗马字 zenshūchū
汉字拆解 全 (all/complete) + 集 (gather) + 中 (center/middle)
发音 /zeɴ.ɕɯː.tɕɯː/

含义

全集中——借用《鬼灭之刃》的标志性技能,在需要全力以赴专注某项任务时用作带有幽默感的战斗口号。

全集中来自动漫《鬼灭之刃》(鬼滅の刃),剧中剑士使用'全集中呼吸'来强化自身能力。2020年该动漫爆火后,这个词语飞入了日常生活。学生在考前会念叨它,上班族在截止日期前会低声默念,家长用它来激励孩子。它既是玩笑又是真正的自我打气——每个人都知道这个梗,说出来给平凡的专注时刻增添了一层戏剧性的幽默。

例句

  1. レポート締め切り今日だから全集中で書く。 报告截止日期就是今天,全集中来写。
  2. 全集中で料理したのに焦がした、才能ないわ。 全集中做菜结果还是糊了,没有天赋啊。
  3. テスト前の全集中タイム入るから話しかけないで。 要进入考前全集中时间了,别跟我说话。

用法指南

语境: studying, work, humour, motivation

语气: dramatic, humorous, motivational

正确说法

  • 全集中收拾之后30分钟就搞定了。(I did it in total concentration mode and finished in 30 minutes.)
  • 好,全集中呼吸!(Right, Total Concentration Breathing!)

错误说法

  • 对不看动漫的年长者使用可能会听不懂

常见错误

  • Using it seriously in formal presentations — it's always a pop culture reference and sounds jokey
  • Not knowing the Demon Slayer origin and using it as if it were a traditional Japanese phrase

起源与历史

From the manga/anime Demon Slayer (鬼滅の刃, 2016-2020) by Koyoharu Gotouge. The technique '全集中の呼吸' (Total Concentration Breathing) became one of the biggest catchphrases in Japan during the anime's peak in 2020-2021.

文化背景

时代: 2020-2021 peak, still widely used

世代: All ages (Demon Slayer crossed all demographics)

社会背景: Universal pop culture reference

地区说明: Used across Japan. Recognised even by people who haven't watched Demon Slayer due to the anime's massive cultural impact.

相关短语

在 WordLoci 上练习

闪卡、测验、音频发音和间隔重复