ヨロヨロ
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
よろよろyoro yoro
읽는 법
よろよろ
로마자
yoro yoro
발음
/jo.ɾo.jo.ɾo/
뜻
비틀비틀하거나, 흔들흔들하거나, 금방이라도 쓰러질 듯 불안정하게 걷는 모습.
ヨロヨロ는 똑바로 걷지 못하는 사람의 모습을 생생하게 그린다 — 다리에 힘이 빠지고, 균형이 안 잡히고, 금방이라도 쓰러질 것 같은 상태이다. 술에 취해 비틀거리며 집에 가는 사람, 거동이 불편한 어르신, 몸이 허약해진 사람 등에 쓰인다. 불안정한 물건이나 차량에도 쓸 수 있다. 판단을 담기보다는 묘사적이지만, 보는 사람이 걱정될 정도의 불안정함을 항상 내포한다.
예문
- 飲みすぎてヨロヨロしながら帰った。 너무 많이 마셔서 요로요로하면서 집에 갔어.
- 高熱でヨロヨロしてて見ていられなかった。 고열로 요로요로해서 차마 보고 있을 수가 없었어.
- おじいちゃんがヨロヨロ歩いてるから手を貸した。 할아버지가 요로요로 걷고 계셔서 손을 잡아드렸어.
사용 가이드
맥락: daily life, describing physical state, concern
어조: concerned, descriptive
올바른 표현
- 요로요로하고 있는데 괜찮아? (비틀거리는데 — 괜찮아?)
- 막차에 요로요로한 취객이 있었어 (막차에 비틀거리는 술 취한 사람이 있었어)
피해야 할 표현
- 어르신에게 직접 「요로요로하시네요」는 실례이다 (어르신에게 직접 '비틀거리시네요'라고 하는 건 무례하다)
흔한 실수
- Confusing with フラフラ — ヨロヨロ is specifically about unsteady walking, while フラフラ also covers dizziness and aimless wandering
- Using ヨロヨロ for mild tiredness — it implies seriously impaired balance
기원과 역사
Onomatopoeia mimicking the swaying, unsteady motion of someone who can't walk straight. The よろ (yoro) sound captures the side-to-side wobbling. Related to よろける (to stagger/stumble). Traditional expression.
문화적 배경
시대: Traditional onomatopoeia
세대: All ages
사회적 배경: Universal
지역적 설명: Used across all of Japan. Common in descriptions of the classic Japanese salaryman staggering home after drinking.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습