ヨロヨロ

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual よろよろyoro yoro
읽는 법 よろよろ
로마자 yoro yoro
발음 /jo.ɾo.jo.ɾo/

비틀비틀하거나, 흔들흔들하거나, 금방이라도 쓰러질 듯 불안정하게 걷는 모습.

ヨロヨロ는 똑바로 걷지 못하는 사람의 모습을 생생하게 그린다 — 다리에 힘이 빠지고, 균형이 안 잡히고, 금방이라도 쓰러질 것 같은 상태이다. 술에 취해 비틀거리며 집에 가는 사람, 거동이 불편한 어르신, 몸이 허약해진 사람 등에 쓰인다. 불안정한 물건이나 차량에도 쓸 수 있다. 판단을 담기보다는 묘사적이지만, 보는 사람이 걱정될 정도의 불안정함을 항상 내포한다.

예문

  1. 飲みすぎてヨロヨロしながら帰った。 너무 많이 마셔서 요로요로하면서 집에 갔어.
  2. 高熱でヨロヨロしてて見ていられなかった。 고열로 요로요로해서 차마 보고 있을 수가 없었어.
  3. おじいちゃんがヨロヨロ歩いてるから手を貸した。 할아버지가 요로요로 걷고 계셔서 손을 잡아드렸어.

사용 가이드

맥락: daily life, describing physical state, concern

어조: concerned, descriptive

올바른 표현

  • 요로요로하고 있는데 괜찮아? (비틀거리는데 — 괜찮아?)
  • 막차에 요로요로한 취객이 있었어 (막차에 비틀거리는 술 취한 사람이 있었어)

피해야 할 표현

  • 어르신에게 직접 「요로요로하시네요」는 실례이다 (어르신에게 직접 '비틀거리시네요'라고 하는 건 무례하다)

흔한 실수

  • Confusing with フラフラ — ヨロヨロ is specifically about unsteady walking, while フラフラ also covers dizziness and aimless wandering
  • Using ヨロヨロ for mild tiredness — it implies seriously impaired balance

기원과 역사

Onomatopoeia mimicking the swaying, unsteady motion of someone who can't walk straight. The よろ (yoro) sound captures the side-to-side wobbling. Related to よろける (to stagger/stumble). Traditional expression.

문화적 배경

시대: Traditional onomatopoeia

세대: All ages

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across all of Japan. Common in descriptions of the classic Japanese salaryman staggering home after drinking.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습