単推し

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual たんおしtan oshi
읽는 법 たんおし
로마자 tan oshi
한자 분석 単 (single/sole) + 推 (push/support) + し (nominalizer) → supporting a single member only
발음 /taɴ.o.ɕi/

그룹에서 특정 멤버 한 명만을 전적으로 응원하는 것 — 헌신적인 원픽 팬덤.

単推し(탄오시)는 그룹의 한 멤버에게 모든 관심, 돈, 에너지를 바치는 팬을 가리킨다. 箱推し(모두 응원)와 달리 탄오시 팬은 한 사람에게 레이저처럼 집중한다. 가장 깊은 형태의 헌신으로 여겨지지만, 때로 다른 멤버의 팬과 마찰이 생길 수 있다. 이 용어 자체는 중립적으로, 칭찬도 비판도 아니다.

예문

  1. 単推しだから他のメンバーの個人グッズは買わない。 탄오시라서 다른 멤버의 개인 굿즈는 안 사.
  2. 単推しの情熱すごいよね、愛が深い。 탄오시의 열정은 대단해, 사랑이 깊어.
  3. 最初は箱推しだったけど気づいたら単推しになってた。 처음엔 하코오시였는데 어느새 탄오시가 돼 있었어.

사용 가이드

맥락: idol fandom, vtuber fans, social media

어조: devoted, focused

올바른 표현

  • 탄오시라서 이 사람에 대해서라면 뭐든 이야기할 수 있어
  • 탄오시의 집중력을 본받고 싶어

피해야 할 표현

  • 탄오시 팬에게 '다른 멤버도 봐봐'라고 하는 건 쓸데없는 참견이다

흔한 실수

  • Thinking 単推し fans dislike other members — they simply focus their support on one person
  • Confusing 単推し with 担当 — 担当 implies a stronger sense of being 'assigned' to that member

기원과 역사

From 単 (single/sole) + 推し (support/favorite). Emerged in idol fandom as one of the three main support styles alongside 箱推し (whole group) and DD (everyone/fickle). Common since the 2010s.

문화적 배경

시대: 2010s idol fan culture

세대: All ages fans

사회적 배경: Fan communities

지역적 설명: Used across Japan. Part of the 箱推し/単推し/DD trichotomy of fan support styles.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습