単推し
Japanese
Slang
Japanese
★★★ 3/5
casual
たんおしtan oshi
읽는 법
たんおし
로마자
tan oshi
한자 분석
単 (single/sole) + 推 (push/support) + し (nominalizer) → supporting a single member only
발음
/taɴ.o.ɕi/
뜻
그룹에서 특정 멤버 한 명만을 전적으로 응원하는 것 — 헌신적인 원픽 팬덤.
単推し(탄오시)는 그룹의 한 멤버에게 모든 관심, 돈, 에너지를 바치는 팬을 가리킨다. 箱推し(모두 응원)와 달리 탄오시 팬은 한 사람에게 레이저처럼 집중한다. 가장 깊은 형태의 헌신으로 여겨지지만, 때로 다른 멤버의 팬과 마찰이 생길 수 있다. 이 용어 자체는 중립적으로, 칭찬도 비판도 아니다.
예문
- 単推しだから他のメンバーの個人グッズは買わない。 탄오시라서 다른 멤버의 개인 굿즈는 안 사.
- 単推しの情熱すごいよね、愛が深い。 탄오시의 열정은 대단해, 사랑이 깊어.
- 最初は箱推しだったけど気づいたら単推しになってた。 처음엔 하코오시였는데 어느새 탄오시가 돼 있었어.
사용 가이드
맥락: idol fandom, vtuber fans, social media
어조: devoted, focused
올바른 표현
- 탄오시라서 이 사람에 대해서라면 뭐든 이야기할 수 있어
- 탄오시의 집중력을 본받고 싶어
피해야 할 표현
- 탄오시 팬에게 '다른 멤버도 봐봐'라고 하는 건 쓸데없는 참견이다
흔한 실수
- Thinking 単推し fans dislike other members — they simply focus their support on one person
- Confusing 単推し with 担当 — 担当 implies a stronger sense of being 'assigned' to that member
기원과 역사
From 単 (single/sole) + 推し (support/favorite). Emerged in idol fandom as one of the three main support styles alongside 箱推し (whole group) and DD (everyone/fickle). Common since the 2010s.
문화적 배경
시대: 2010s idol fan culture
세대: All ages fans
사회적 배경: Fan communities
지역적 설명: Used across Japan. Part of the 箱推し/単推し/DD trichotomy of fan support styles.
관련 표현
WordLoci에서 연습하기
플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습