単推し

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 casual たんおしtan oshi
読み たんおし
ローマ字 tan oshi
漢字の分解 単 (single/sole) + 推 (push/support) + し (nominalizer) → supporting a single member only
発音 /taɴ.o.ɕi/

意味

Supporting only one specific member of a group exclusively — devoted single-member fandom.

単推し describes fans who dedicate all their attention, money, and energy to a single member of a group. Unlike 箱推し (supporting everyone), 単推し fans are laser-focused on one person. This is seen as the deepest form of dedication, though it can sometimes lead to friction with fans of other members. The term is neutral — it is neither praise nor criticism.

例文

  1. 単推しだから他のメンバーの個人グッズは買わない。
  2. 単推しの情熱すごいよね、愛が深い。
  3. 最初は箱推しだったけど気づいたら単推しになってた。

使い方ガイド

場面: idol fandom, vtuber fans, social media

トーン: devoted, focused

正しい言い方

  • 単推しだからこの子のことなら何でも語れる (I'm a single-bias fan so I can talk about them endlessly)
  • 単推しの集中力見習いたい (I want to learn from a single-bias fan's focus)

避ける言い方

  • 単推しの人に「他のメンバーも見てよ」は余計なお世話 (Telling a tan-oshi fan 'check out the other members too' is unsolicited advice)

よくある間違い

  • Thinking 単推し fans dislike other members — they simply focus their support on one person
  • Confusing 単推し with 担当 — 担当 implies a stronger sense of being 'assigned' to that member

起源と歴史

From 単 (single/sole) + 推し (support/favorite). Emerged in idol fandom as one of the three main support styles alongside 箱推し (whole group) and DD (everyone/fickle). Common since the 2010s.

文化的背景

時代: 2010s idol fan culture

世代: All ages fans

社会的背景: Fan communities

地域メモ: Used across Japan. Part of the 箱推し/単推し/DD trichotomy of fan support styles.

関連フレーズ

WordLociで練習する

フラッシュカード、クイズ、音声発音、間隔反復