戦利品

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual せんりひんsenrihin
읽는 법 せんりひん
로마자 senrihin
한자 분석 戦 (war/battle) + 利 (profit/benefit) + 品 (goods/items) → spoils of war/battle trophies
발음 /seɴ.ɾi.hiɴ/

이벤트, 행사, 매장에서 획득한 굿즈 — 팬 외출에서 얻은 '전리품'.

戦利品(센리힌)은 문자 그대로 '전쟁 전리품'이라는 뜻으로, 코미켓, 애니메이션 엑스포, 아이돌 콘서트 등에서 팬들이 획득한 굿즈, 동인지, 한정 아이템을 유머러스하게 표현하는 말이다. 군사적 비유는 이벤트 쇼핑의 경쟁적 특성을 반영한다 — 이른 기상, 장시간 대기, 인기 서클이 매진되기 전에 달려가기. 팬들은 이벤트 후 SNS에 자신의 전리품을 자랑스럽게 공개한다.

예문

  1. コミケの戦利品全部広げて写真撮った。 코미켓 전리품 전부 펼쳐서 사진 찍었어.
  2. 今日の戦利品はアクスタ3個と缶バッジ5個。 오늘의 전리품은 아크릴 스탠드 3개랑 캔뱃지 5개.
  3. 戦利品多すぎて持って帰るのが大変だった。 전리품이 너무 많아서 들고 돌아가는 게 힘들었어.

사용 가이드

맥락: events, Comiket, social media, idol concerts, anime expos

어조: triumphant, proud, humorous

올바른 표현

  • 전리품 보고! 오늘은 이만큼 겟했어
  • 전리품 보여줘! 뭐 살 수 있었어?

피해야 할 표현

  • 되팔이 목적으로 전리품을 대량 구매하는 건 매너 위반이다

흔한 실수

  • Using 戦利品 for regular shopping — it specifically implies event or limited-item purchases
  • Forgetting the humorous military metaphor and using it too seriously

기원과 역사

Originally a military term meaning 'spoils of war' or 'plunder.' Fan culture adopted it humorously in the 2000s to describe the goods obtained from the 'battle' of event shopping, where competition for limited items can be fierce.

문화적 배경

시대: 2000s event/convention culture

세대: All ages fans

사회적 배경: Fan communities

지역적 설명: Used across Japan. Post-event 戦利品 photos are a social media tradition among fans.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습