NNT

Japanese Slang Japanese ★★★ 3/5 very-casual エヌエヌティーenu enu tī
읽는 법 エヌエヌティー
로마자 enu enu tī
한자 분석 From 無い内定 (nai naitei = no unofficial offer), abbreviated to NNT in internet slang
발음 /e.nɯ e.nɯ tiː/

아직 비공식 합격 통보를 받지 못한 상태; 졸업이 다가오는데 아직 취업처를 찾고 있는 것.

NNT는 무이내정(無い内定, 나이 나이테이, '내정 없음')의 줄임말로, 내정(内定, 비공식 합격 통보)을 패러디한 표현이다. 학기가 진행될수록 내정을 받지 못한 학생들은 점점 더 큰 압박과 불안을 느낀다. NNT는 SNS와 학생들 사이에서 자조적인 레이블로 사용된다. 반대말은 ANT(ある内定, '내정 있음')이다. 이 용어는 모든 사람이 일정 시점까지 내정을 확보해야 하는 일본의 동기화된 취업 시스템의 극심한 스트레스를 반영한다.

예문

  1. 10月になってもNNTで、もう就活やめたくなってきた。 10월이 됐는데도 NNT라서 이제 취활 그만두고 싶어졌어.
  2. 周りがどんどん内定決まっていくのにNNTのままだと焦るよね。 주변 사람들이 하나둘 내정 받는데 나만 NNT면 초조하지.
  3. NNT仲間で集まって愚痴大会してた。 NNT 동료끼리 모여서 푸념 대회 했어.

사용 가이드

맥락: job hunting, social media, friends

어조: self-deprecating, anxious

올바른 표현

  • 아직 NNT지만 포기 안 하고 취활 계속할 거야. (I'm still NNT, but I'm going to keep job hunting without giving up.)
  • NNT였을 때는 정말 멘탈이 나갔어. (Being NNT really messed with my mental health.)

피해야 할 표현

  • 내정 받은 뒤에 NNT 친구 앞에서 자랑하는 건 최악이다 (Bragging about your job offer in front of NNT friends is the worst)

흔한 실수

  • Using NNT outside of job-hunting season context — it specifically refers to the period when students are expected to have secured offers

기원과 역사

Internet abbreviation of 無い内定 (nai naitei), a wordplay on 内定 (unofficial offer). Emerged on 2ch/5ch forums and Twitter in the 2010s as job-hunting discourse moved online. The abbreviation mimics corporate jargon while being self-deprecating.

문화적 배경

시대: 2010s internet slang

세대: University students in 就活 season

사회적 배경: Universal among job-seeking students

지역적 설명: Used across all of Japan. Part of a broader vocabulary of 就活 internet slang including ANT (has offer) and サイレント (silent rejection).

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습