ダラダラ

Japanese Slang Japanese ★★★★ 4/5 casual だらだらdara dara
읽는 법 だらだら
로마자 dara dara
발음 /da.ɾa.da.ɾa/

게으르고 비생산적인 상태. 끝없이 질질 끄는 모양. 또한 땀이나 액체가 줄줄 흐르는 모양.

ダラダラ는 느릿느릿한 무기력함이나 목적 없이 계속되는 상태를 묘사합니다. 사람을 묘사할 때는 TV를 보거나, 스마트폰을 만지작거리며 생산적인 일을 하지 않고 늘어져 있는 것을 뜻합니다. 행사나 회의에 대해서는 ダラダラ長い라고 하면 쓸데없이 질질 끈다는 뜻입니다. 물리적으로 땀이 줄줄 흐르거나 콧물이 흐르는 것도 묘사할 수 있습니다. 아늑한 느낌이 날 수 있는 ゴロゴロ와 달리, ダラダラ는 자기 비판적이거나 부정적인 톤을 띠는 경우가 많습니다.

예문

  1. 休日にダラダラするの最高なんだけど罪悪感がすごい。 휴일에 다라다라(늘어지게) 보내는 건 최고인데 죄책감이 엄청나.
  2. この会議ダラダラ長すぎない? 이 회의 다라다라(질질) 너무 길지 않아?
  3. 暑すぎて汗がダラダラ止まらない。 너무 더워서 땀이 다라다라(줄줄) 안 멈춰.

사용 가이드

맥락: daily life, self-deprecation, complaints

어조: negative, self-critical

올바른 표현

  • 오늘은 다라다라(늘어지게) 보내는 날로 할 거야 (오늘은 빈둥거리는 날로 정했어)
  • 다라다라(빈둥빈둥) 하지 말고 숙제해 (빈둥거리지 말고 숙제해)

피해야 할 표현

  • 남에게 '다라다라하고 있네'는 실례 (누군가에게 '다라다라하고 있다'고 하면 무례함)

흔한 실수

  • Confusing ダラダラ with ゴロゴロ — ダラダラ has a more negative, unproductive nuance while ゴロゴロ can be cozy
  • Not knowing the physical dripping meaning — ダラダラ汗をかく means sweating profusely

기원과 역사

Onomatopoeia imitating the slow dripping of liquid. The 'lazy' meaning extends from the image of something formlessly flowing without structure or purpose. Long established in Japanese.

문화적 배경

시대: Traditional onomatopoeia

세대: All ages

사회적 배경: Universal

지역적 설명: Used across all of Japan. Common in self-deprecating social media posts about unproductive weekends.

관련 표현

WordLoci에서 연습하기

플래시카드, 퀴즈, 오디오 발음, 간격 반복 학습